Comédie-péplum écrite par Jean-Luc Gag |
|||
Dernières représentations : novembre 2019
|
|||
Durée : 1 h 45 | |||
Nice, 1958 On tourne un péplum à la Victorine, Les amours impossibles de Calpurnia, auquel participent des Niçois, figurants et techniciens. Des falabracs de toutes sortes : des légionnaires niçois parlant latin ou des légionnaires romains parlant niçois ou des légionnaires latino-nissardo-romains parlant français. Ajoutez à cela quelques caprices de vedette italienne et vous aurez ainsi la preuve que le cinéma, c’est compliqué ! Mais qui est – ou qui sont – le(s) falabrac(s) ? |
|||
Spectacle à 13 personnages : Jean-Claude, jouve Nissart ; Germaine, sa maire ; Marguerite, dicha Guiguite, sa tanta ; Gérard, lou siéu amic ; Lou manjaire de pan-bagnat ; La frema à l’escouba ; André, dich Walter, dich Nìnou ; Joseph, vielh renaire ; Gilbert, Proumié assistant-realisatour ; Odette, coustumièra ; Gabriella Venerini, vedeta italiana ; Victor (Merenda), lou realisatour ; Lou cameraman. |
|||
Voir / télécharger le texte (format PDF) | |||
Attention ! Ces oeuvres sont soumises aux droits d'auteurs : lorsque vous les utilisez, vous devez en préciser la source (Théâtre Niçois de Francis Gag). | |||
Photos : Véronique Chochon | |||
La vidéo | |||
ATTENTION ! Pour regarder les vidéos, vous devez être identifié : remplissez donc votre identifiant et mot de passe dans le cadre Connexion, à gauche. Si vous n'en avez pas, cliquez sur la vidéo et laissez-vous guider. |
Comédie écrite par Hervé Barelli | |||
Dernières représentations : décembre 2022
|
|||
Durée : 1 h 30 | |||
Sian en setembre dóu 1860. D’aquì quauqu jour, l’imperatour Napouleoun lou Tèrsou vendrà à Nissa mé la siéu mouié l’imperatriça Eugenia per descurbì lu siéu nouvèu territori. En aquesta oucasioun, serà dounat un bal. Moussù Giordano, Nissart fourtunat, dèu emparà a balà e à parla francès... Nous sommes en septembre 1860. Dans quelques jours, l'empereur Napoléon III viendra à Nice avec sa femme l'impératrice Eugénie pour découvrir ses nouveaux territoires. A cette occasion, sera donné un bal. Monsieur Giordano, Niçois fortuné, doit apprendre à danser et à parler français... |
|||
Spectacle à 9 personnages : Moussù Giordano ; Misé Giordano, la siéu filha ; Pauleta, serventa ; Paulina, serventa ; Felip Bunico, amourous liberal ; Lou conte Laurenti de Bairols ; La countessa Laurenti de Bairols ; Lou mestre Balarin ; Lou mestre de francès, Monsieur François. |
|||
Voir / télécharger le texte (format PDF) | |||
Attention ! Ces oeuvres sont soumises aux droits d'auteurs : lorsque vous les utilisez, vous devez en préciser la source (Théâtre Niçois de Francis Gag). | |||
Photos : Yannick Arnolfo, Ghislaine Bicini, Nadine Bono, Franck Roig |
|||
Première lecture
Toujours un moment important, la première lecture !
C'est à la fois la découverte du texte, de la distribution des rôles, de la présentation des axes de mise en scène. On assiste à la naissance - déjà ! - de certains personnages, on devine des perspectives...
Ce lundi 12 septembre, dix-sept comédiens réunis pour entamer le travail qui se prolongera pendant quatre mois par des séances de travail à petits effectifs, la pièce nouvelle étant construite en sketches et intermèdes rapides souvent à deux ou trois personnages. L'on y verra Victorine à la radio, Victorine et Titoun très jeunes, puis jeunes, puis mûrs, puis très mûrs.
Une comédie contemporaine bilingue français-niçois interprétée par des femmes – et des femmes seulement ! | |||
de Jean-Luc GAG | |||
Création et dernière représentation : mai 2014 | |||
Durée : 2 h 05 | |||
Parler niçois au XXIe siècle, est-ce bien sérieux ? Créer une entreprise, est-ce bien raisonnable, de nos jours ? Accueillir ses clientes en nissart aujourd'hui, est-ce bien rentable ? Etre une femme, être jeune et sans capitaux, et pourtant se lancer en misant tout sur la singularité niçoise : una foulìa ! |
|||
Spectacle à 13 personnages La pastroulhère - Jessica, esthéticienne - Tantine - La banquière - La mère - Mémé -Marine, coiffeuse -Chloé, manucure - La professeur de nissart - Lucie, apprentie - Mme Doulchard de Chalusse, attachée de presse - Carlota - Christine |
|||
Voir / télécharger le texte (format PDF) | |||
Attention ! Ces oeuvres sont soumises aux droits d'auteurs : lorsque vous les utilisez, vous devez en préciser la source (Théâtre Niçois de Francis Gag). | |||
Nice & Bella en coulisses...
ATTENTION ! Pour regarder les vidéos, vous devez être identifié : remplissez donc votre identifiant et mot de passe dans le cadre Connexion, à gauche. Si vous n'en avez pas, cliquez sur la vidéo et laissez-vous guider.
|