Un livret bilingue ? Perqué ?

Pour la première fois, notre dernière création sera publiée sous forme d'un livret bilingue : à droite le texte original en niçois ; à gauche sa traduction française. Trahison ? Non : diffusion.

La vocation du Théâtre Niçois de Francis Gag est, conformément à ses statuts de 1936, de maintenir et illustrer le nissart, parlé et écrit. Pour cela, en seize ans, nous avons créé quinze nouvelles pièces et publié dix-huit livrets, nous avons rajeuni notre troupe et notre public. Pour aller plus loin encore, il nous fallait faciliter l'accès à la langue, pour ceux, nombreux, qui ne la maîtrisent pas parfaitement.livret bilingue

Un tel choix ne porte en aucune manière atteinte à l'authenticité et ne pénalise personne. Il s'agit juste d'ouvrir nos portes et de dounà envuèia de parlà nissart. Pas mai ! Mà pas mens !

En vente sur place, avant les spectacles, et en ligne, dans notre boutique : Ed. Serre, 147 p., 10 €

Retour

Création les 23, 24, 29 et 30 décembre 1934, 5 et 6 janvier 1935
par le Théâtre Niçois de Francis Gag et le Cercle Molière
au Petit Théâtre (Studio Molière) – 30, Quai Saint-Jean-Baptiste à Nice

dans une mise en scène de Victor Sayac

Décors : C. Boni, Charles Légaré et Jack Leydet
Airs et couplets : Louis GENARI
Chants harmonisés par M. Gondolo
Au 4e acte, fugue de M. Emile Rostan
Au piano : Helène Vidoni
Au violoncelle : M. Ingigliardi
La voix de l'ange : Noémie Peruggia, Pierrine Gag
Régisseur général : Jack Leydet

Personnages et distribution lors de la création

Miquèu, pêcheur : Raoul Vidoni ; Chouà, pêcheur : Raphaël Canovaro ; Lariéu, pêcheur : Jean Ciais ; Petoulin, mousse : Truchi ; Titoun, maître-pêcheur : Joseph Canovaro ; Boniface, notaire en retraite : Noël Reix ; Sir John, Anglais en vacances : Edmond Lander ; Colette, fille de Boniface : Janette Farvy ; Tanta Zoun, tante de Miquèu : Vivette Jaubert ; Barba Pin, oncle de Miquèu : Francis Gag ; Catarina, poissonnière : Pierrine Gag ; Pètou, rémouleur : Joseph Augier ; Jacoumin, meunier : Victor Sayac ; Lisoun, leur fille : Josette Ciais ; Datoun, leur fille : Janette Augier ; Finoun, leur fille : Mado Rinero ; Nourada, paysanne : Aline Ray ; Sandrin, son mari : Alex Farvy ; Janet, berger : Joseph Philip ; Marie : Simone Pierret ; Joseph : Robert Franville ; Fricandevi, aubergiste : Marc Choisy.

Retour à la pièce

Création les 17, 23 et 24 avril 1932
au studio Molière à Nice

 

La distribution des rôles lors de la création :

Pacherin Matafiéu, tailleur : Francis Gag

Babet, sa servante : Piérine Gag

Tipougni, son valet : Joseph Augier

Doun Belleudi : Raoul Vidoni

Misé Bergida : Mado Rouillard

Bertoumiéu Sansuga : L. Dalbera

Mestre Pergamin : Lionel

 

Meubles fournis par la maison Cassin

 

Retour à la pièce

Création le 26 avril 1934 au Théâtre de l'Artistique à Nice

 

La distribution des rôles :

Andriéu Calambre, maître-luthier : Francis Gag

Maire Nourina, sa femme : Vivette Jaubert

Peire, leur fils : Joseph Augier

Miquèu, leur fils : Raoul Vidoni

Mieta leur fille adoptive : Piérine Gag

Serafin Garibo, professeur de dessin : Joseph Philip

Madalin, sa fille

 

Retour à la pièce

  Avec le soutien de cd06 2016
Ville de Nice cd06 2016