Ńobdinsa Vittor et F. Gag

electre_978-2-86410-553-4_9782864105534
12,00 € l'unité

+

Un livret broché de 120 pages au format 15 x 21 cm. Couverture souple pelliculée, en couleur.

Le théâtre au service de la langue.
Sébastien Cagnoli

Au nord-est de l’Europe, près de l’Oural et du cercle polaire, le pays komi est aujourd’hui une république de la Fédération de Russie.

Après avoir resitué dans leur contexte respectif les pays et langues de Komi et de Nice, cet ouvrage abondamment illustré présente la carrière de deux hommes du XXe siècle qui se sont consacrés au développement de la langue et de la culture de leur pays au moyen du théâtre : Ńobdinsa Vittor (1888-1943) et Francis Gag (1900-1988). Leurs influences y sont passées en revue, mais surtout leurs ambitions, leurs accomplissements, leur rôle dans la société, et l’héritage qu’ils ont laissé à la postérité. Chacun travaillait avant tout pour son peuple, pour son pays : mais la rencontre, en novembre 2009, du théâtre niçois et du théâtre komi – dont des compagnies prestigieuses portent aujourd’hui les noms de ces deux hommes – révèle que Komis et Niçois ont bien plus en commun qu’on ne le soupçonnait.

Traducteur de littératures finno-ougriennes, Sébastien CAGNOLI est doctorant à l’Institut national des langues et civilisation orientales (Inalco), sous la direction de Charles Urjewicz et d’Eva Toulouze.

  Avec le soutien de cd06 2016
Ville de Nice cd06 2016