Doun van béure li bèstia ?
De vrais et beaux costumes.
Comédie archéologique ne signifie pas costumes archaïques. Es ben l'encountrari : depuis des années nous nous efforçons de proposer des spectacles dans lesquels, au-delà du texte, de la mise en scène et du jeu d'acteurs, la dimension visuelle soit particulièrement soignée et authentique.
Pour cela, cette fois encore sur la base de dessins et gravures d'époque, nos costumes ont été réalisés par Madeleine, notre couturière, sur les indications d'Hervé. Choix de modèles, adaptation, recherche de tissus et accessoires, réalisation de patrons, prise de mesures de chaque comédien, coupe, montage, premiers essayages, retouches, ré-essayages, etc.
Et c'est ainsi que pichin à pichin, un costume après l'autre, nous entrons dans nos personnages. Un peu cabots - cau ben lou dire, né ? - nous aimons nous voir, nous admirer même, et à chaque répétition, nos personnages existent un peu plus, grâce à Madeleine.
Pour agrandir les images puis les réduire, il vous suffit de cliquer dessus.
Avant tout, cette fois-ci, Clément Roassal (1781-1850) nous a guidés.
Coumença ensin...
E pi...
E per finì...
EXTRAIT DE LA SCENE 18 DE L'ACTE II
... où Nano, après avoir offert des fleurs à sa femme, pour la première fois depuis trente-cinq ans, confie à Gusta, son voisin, ami et beau-frère qu'il espère bien être ainsi tranquille pour quelque temps...
Nano | Estou còu, l’ai secada ! | |
Gusta |
Finda iéu ! |
|
Nano |
Ai ben fach, noun ? |
|
Gusta |
Ahì, as ben fach. As una frema en or. Vau ben quauqui flour cada trenta-cinc an ! |
|
Nano |
Ah ! Ah ! |
|
Gusta | Trenta-cinc an de devóucioun, à pilhà souin de cadun ; una vida ourganisada à l’entour dei pichoui… | |
Nano | Es ver. | |
Gusta | … e de tu… | |
Nano | Hmm… | |
Gusta | A alestì lu tiéu past, à lavà, à pressà, à ranjà lu tiéu vestit… | |
Nano | Ahì… | |
Gusta | A asperà lou tiéu retour à miejour, lou sera… | |
Nano |
Enfin… |
|
Gusta | A ti coucounà… | |
Nano |
Pura… |
|
Gusta | A si sacrificà per tu ! | |
Nano | Aquì n’en fas de tròu ! Si ve que siès pas tu qu’as davant dóu nas un moure lonc de tre pan cada jour !… M’acó, siéu tranquil per quauqu temp ! Soulament doui, de pan de moure lonc ! |
Une nouvelle pièce, ce sont aussi de nouveaux costumes. Pour Raça 'stirassa, nous les avons voulus riches, lumineux et colorés, correspondant à l'époque baroque.
Après la réflexion amenant au choix des tissus, des couleurs et donc des costumes pour chaque personnage, la validation de la distribution des rôles permet la prise de mesures des acteurs. Plusieurs séances d'essayage ensuite : beaucoup de travail pour Madeleine Welger-Gangniau avant la présentation en scène... Beaucoup de plaisir aussi pour les comédiens qui, grâce aux costumes, entrent véritablement dans une nouvelle identité...
Voici les photos des costumes en cours de réalisation.
Cliquez pour les agrandir. Vous pourrez ensuite les faire défiler...
{morfeo 48}